This page is part of © FOTW Flags Of The World website

Word "flag" in Klingon

Last modified: 2007-10-27 by antónio martins
Keywords: joqwi’ |  | ������ |
Links: FOTW homepage | search | disclaimer and copyright | write us | mirrors



About Klingon: See also: External links:

Overview

Klingon word "lagh | " seems to mean "ensign" only in naval rank meaning, according to Ben Massey’s Klingon Encyclopedia); should one asume that this instance of English polysemy exists also in Klingon?

In one hand it is a completely unrealted, truely alien, language — so the answer is no. On the other hand, most its real-world users (mostly English-speaking) are probably not aware of such cross-cultural questions, so "lagh" may very well be used in both senses. (Cp. the famous science-fiction title "To Serve Man"…)

António Martins, 11 Aug 2007


Word " joqwI’ "

Word:
joqwI’
Image:

single click to enlarge; double click to minimize

Script:
Latin
Etym. family:
(uniques)

"JoqwI’" is also given in web Klingon resources, like the Klingonska website, quoting The Klingon Dictionary by Marc Okrand as the source (this is considered “the primary source” for Klingon).

"Joq" means: to flutter, flap, as of a banner or a sail, and is obviously the root of the word for flag which is obtained by sufixing it "-wI’" which is a "nominizer sufix" i.e. makes a noun from a verb; or to quote again from Klingonska:

Nominalizers (Turns Verb into Noun)

-wI’ one who is, one who does, thing which does, thing which is In reference to inanimate objects it means thing which does/is or thing which is used for when refering to beings it means one who does/is. E.g.: joqwI’ flag; nanwI’ chisel; baHwI’ gunner; pujwI’ weakling. Also used to say things like DoqwI’ the red one.

[TKD 3.2.2]

Željko Heimer, 16 Aug 2007


Word "  "

Word:

Image:

single click to enlarge; double click to minimize

Transliteration:
joqwIɂ
Script:
pIqaD
Variant:
less common orthography form of "joqwI’"

Remarks:
unstable (see image) encoding (CSUR)

Word " ������ "

Word:
������
Image:

single click to enlarge; double click to minimize

Transliteration:
joqwIɂ
Script:
Klinzhai (Mandel)
Variant:
less common orthography form of "joqwI’"

Remarks:
unstable (see image) encoding (CSUR + U-00180000)

Anything below this line was not added by the editor of this page.