Last modified: 2007-10-27 by antónio martins
Keywords: bandeira | flâmula | galhardete | estandarte |
Links: FOTW homepage |
search |
disclaimer and copyright |
write us |
mirrors
While "bandeira" is written identically by some 200
million users of the Portuguese language, within a 100 km radius of my
present location I could hear it pronounced in some five clearly distinct
ways (in IPA: [βɑ̃ˈδɑi̯ɾɑ],
[bãˈdei̯ɾa], [bɑ̃ˈdeɾɑ],
[βɑ̃ˈδei̯ɾɑ], and
[βɑ̃ˈδei̯ʀɑ]). And of course this
happens with most languages.
António Martins, 20 Aug 2007
"Estandarte" is an ambiguous word and has
misleading usage outside vexillological terminology; all relevant
semantics fully covered by
"bandeira".
António Martins, 11 Aug 2007
"Estandarte" is widely used as a (pretentious,
literary or "poetic") synonym for flag.
Jorge Candeias, 11 Aug 2007
Anything below this line was not added by the editor of this page.