This page is part of © FOTW Flags Of The World website

Rivne (Rivne, Ukraine)

Rovno

Last modified: 2004-08-07 by dov gutterman
Keywords: rivne | rovno |
Links: FOTW homepage | search | disclaimer and copyright | write us | mirrors



гâíå

(2:3)
from <www.city-adm.rv.ua>



See also:


The Gonfalon  

From the site of Ukrainian Heraldry:
"The gonfalon was approved in 1993. It is a rectangular canvas with a ratio of 2:3. It's divided horizontal into three parts (dark blue, green, silver-white) with the ratio: 5:1:5. On a distance of 1/3 from the staff there is a black-and-white coat of arms of Rivne."
Phil Nelson, 7 July 1999

The flag at <www.city-adm.rv.ua> is quite different in the posiotion of the Coat of Arms from the one Reported at the Heraldry site.
Dov Gutterman, 27 July 2004


Reported Gonfalon

(2:3)
from the site of Ukrainian Heraldry


Coat of Arms


from the site of Ukrainian Heraldry

"The modern emblem has been confirmed in 1990. In an azure field there is an argent tower with entrances from three sides. The tower stands on the vert ground."
Phil Nelson, 7 July 1999


The City

From the site of Ukrainian Heraldry:
"City in Rivne Oblast. The first mention refers to the middle of the XIII century. The origin of the name comes from the word "rivnyna".In the XV century Maria Nesvyts'ka succeeded in getting the Magdeburg Right for the town from king Kazymyr. It is known that a seal of those days had a picture of a gate of a castle created by Nesvyts'ka."
Phil Nelson, 7 July 1999

My ancient encyclopedia says, under the heading "Magdeburg", "Magdeburg became a flourishing commercial town during the 13th century, and was an important member of the Hanseatic League..."Magdeburg law" (Magdeburger Recht), securing the administrative independence of municipalities, was widely adopted." Perhaps where the source says "was given Magdeburg right" we should translate "received the right of civic self-government" or something similar.
John Ayer, 8 July 1999

Formerly known as Rovno. In 'The Complete Guide to the Soviet Union' by Victor and Jennifer Louis, 1991, p. 160: 'Local legend gives an explanation for the origin of the town Rovno's name: when it belonged to the Ostrogski family they are said to have possessed 99 towns and then purchased this place so that they could claim to have exactly 100 towns. The Russian word for 100 is 'rovno'... first mentioned 1282 in connection with a battle between Prince Chorny of Cracow and the Lithuanian prince Vitan...' Could "rivnya" in Ukrainian mean "hundred"?
Jarig Bakker, 15 July 1999

I don't think so, especially because "one hundered" is "sto" in both languages (looks like "cmo"). There must be some kind of confusion here: in russian rovno (looks like "POBHO") means "equal to", suggesting that Victor and Jennifer Louis got their legend quite hastily. On the other hand, that a local legend about an western ukranian toponym is related to the russian language sounds quite fishy: one would expect polish, lithuanian, ruthenian or german - apart from ukranian, naturally.
Antonio Martins, 15 July 1999

Well, the russian word for 100 is not "rovno": it's "sto". "Rovno" means "rounded" as is "round number" (probably with the same indo-european root). This said, the legend still makes sense. If it's trouthful or not, that's another issue...
Jorge Candeias,18 july 1999

The city was never known as Rivne before 1918, assuming it draws from "rivnyna" (flat terrain, plains). Wrong. The terrain is in fact rolling hills. Poles knew the city as Rowne, Kievan Rusians (ancestors of both Ukrainians and Russians) used "Rovno." Incidentally, if the name was some derivative from "flat terrain", it would be "Rovnoe" in Russian, not "Rovno" as it was.
Mikhail A. Molchanov, 8 Febuary 2001